Сьогодні, 20 грудня, в австрійському Хохфільцені відбудуться мас-старти у чоловіків і жінок в рамках заключного змагального дня четвертого етапу Кубка світу з біатлону.
бежать надо всем. Что за бред когда идет сезон, а они отдыхают (Семеренки), тренируются (Меркушина). Для этого есть 9 месяцев, а 3 надо выступать. Или они по сто лет собрались бегать, спортивная карьера короткосрочная.
2020-12-20 09:38
2 Noname
В 18 и даже 19 веке не было бумажных мишеней - на те времена шибко дорого)))
2020-12-20 09:44
да завтра выше 25 не будет
Если будет демонстрировать свою нормальную стрельбу - будет. Несколько биатлонисток потеряют интерес к гонке после 1-2 рубежа.
2020-12-20 10:16
2 guarani
Да я понимаю, я ж образно, обидно, что все у нас через одно причинное место...жалко их до невозможности: ни снега, ни зимы, ни стрельбы, посмотрим на ЧУ что будет, пока Ира и Артём фавориты чемпионата;)
2020-12-20 10:55
# 34 Noname (Киев)
посмотрим на ЧУ что будет, пока Ира и Артём фавориты чемпионата;)
Это еще не страшно - страшно когда они будут лидерами сборной на КМ.))))) А такие времена скорее всего наступят.
2020-12-20 11:21
"біятлон"
2 Eugen
Это еще что за новшество?
Оригинал: "Biathlon". Где эти красавцы "j" вычитали?
2020-12-20 11:41
# 36 Оксана (Гамбург)
Нашел....
Біятлон, састар. сучаснае зімовае дваяборства (ад лац.: bi «дзвюх» + грэч.: athlon «барацьба»): від спорту, лыжныя спаборніцтвы на хуткасць са стральбой з вінтовак. Адлегласць і фармат гонкі, а таксама праграма стральбы бываюць рознымі.
2020-12-20 11:47
2 Оксана
ну а кто без греха?
Вы вот пишете Гамбург, (для Hamburg) но не пишете Герман (для Herrmann), хотя это общепринятая транскрипция еще со времен Пушкина.
Или Гогфильцен :)
2020-12-20 12:01
Вы вот пишете Гамбург, (для Hamburg) но не пишете Герман (для Herrmann), хотя это общепринятая транскрипция еще со времен Пушкина. Или Гогфильцен :)
2 Bell-air
Да, и я - не без греха. В этом плане мне больше нравится украинский язык, в котром есть обозначения как для H, так и для G
Пишу "Гамбург", потому что иначе русские не поймут. Нет у них такого звука в языке, хоть ты кол на голове теши.
А если я имя Денизе напишу Германн, а кто-то русский его прочтет, то это будет "Germann". - совершенно другое имя. Примерно, как по русски сказать "Громов" или "Хромов"
Если что, я всегда считала и считаю, что в произношении фамилий людей, в произношении городов и стран должен действовать принцип "как в оригинале", а не принцип: "А мы в Союзе всегда так говорили!".
Как тут некоторые коментаторы в прошлом, кажется, сезоне пытались доказывать ребятам из Беларуси, что их страна называется Беларуссия "потому что по-русски это правильно", а ребятам из Молдовы, что они - "из Молдавии"). И как несколько десятилетий доказывали жителям североукраинского села Бхалове (читается БУхаловэ), что они живут в селе под названием "БухАлово".
Никто лучше жителей страны не знает, как она называется. Никто лучше жителей города не знает, как правильно звучит его название :-)
2020-12-20 12:04
Біятлон, састар. сучаснае зімовае дваяборства (ад лац.: bi «дзвюх» + грэч.: athlon «барацьба»): від спорту, лыжныя спаборніцтвы на хуткасць са стральбой з вінтовак. Адлегласць і фармат гонкі, а таксама праграма стральбы бываюць рознымі.
Лайк за беларускую мову!)
2020-12-20 12:07
Лайк за беларускую мову!)
2 amid96
Организовывайтесь, скидывайтесь и договаривайтесь с владельцем сайта, чтобы добавлял четвертую языковую версию :-) И будет всем "біятлон" :-)
2020-12-20 12:15
Организовывайтесь, скидывайтесь и договаривайтесь с владельцем сайта, чтобы добавлял четвертую языковую версию :-) И будет всем "біятлон" :-)
Было бы приятно, но думаю большинство белорусов прекрасно понимает русскую- и украинскую версии сайта, по крайней мере у меня с этим проблем нет.
Вот, к слову и украиноязычная версия википедии о биатлоне: https://uk.wikipedia.org/wiki/Біатлон - это к вопросу о правописании)
2020-12-20 12:28
2 Logist
Були часи, коли нами в мас-стартах і не пахло (сезон 2004/2005, наприклад). Будемо відштовхуватись від того, що маємо.
2020-12-20 12:39
2 Оксана Это еще что за новшество?
Я тогда с одним их активистом-филологом активно спорил в фейсбуке. На повышенных тонах ))
2020-12-20 12:47
Я тогда с одним их активистом-филологом активно спорил в фейсбуке. На повышенных тонах ))
2 Eugen
Бывает :-) Мне тоже попадалась в сети ревнительница чистоты русского языка: "Нет такого слова!". Ей ребята с Курщины и Белгородщины доказывают, что есть такое слово. Диалектное, но есть. Харьковщина и Сумщина доказывают. что местный русскоязычные тоже это слово употребляют...
Нет, раз у них в Самаре никто так не говорит, значит, нет такого слова. И нечего его выдумывать!
Иногда филологи - хуже биатлонных болельщиков :-)
1. Якщо ви вже реєструвалися на сайті, введіть ваш E-mail і пароль.
2. Якщо ви залишаєте коментар перший раз, вам необхідно придумати нікнейм, і ввести ваш E-mail і пароль.
Ім'я або Нікнейм: (не вводьте його якщо ви вже реєструвалися раніше)