Параллельно с этапом Кубка мира там же, в Австрии, но уже в Обертиллахе спринтерскими гонками завершился очередной этап Кубка Европы. И как и в Хохфильцене, более высокими местами порадовали наши мужчины.
В общем зачете мужского Кубка Европы Олег Бережной продолжает удерживать вторую позицию, и сохраняет отличные шансы получить право стать шестым представителем мужской команды на посленовогодних этапах Кубка мира. У женщин Инна Супрун занимает 8-е место, а Валентина Шестак - 10-е.
Напомним, для того, чтобы сверх имеющейся квоты в январе стартовать в Кубке мира, по итогам декабрьских этапов надо пробиваться в число первых восьми общего зачета Кубка Европы.
Коментарі (Всього: 11)
2007-12-07 22:41
<<<<<Напомним, для того, чтобы сверх имеющейся квоты в январе стартовать в Кубке мира>>>
насколько я читал раньше и правильно читал последнее уточнение, после нового года квота от стран в КМ остается неизменной (максиму 7, и далее кто на что учился)
Единственное, что если из 8-ми лучших в КЕ бедет 3 россиянина, то в КМ попадут три следующие по списку (8-й,9-й, 10-й)
И только на последних 3-х этапах сезона можно свое присутствие в КМ довести до максимума 10 (7 в КМ и плюс 3 лучших в КЕ), или 6+3, 5+3 и ...
Только на последних трех этапах не действует лимит на квоту от сборной, которая завоевано в прошлом сезоне.
Справедливо в части того, что добирается не только первая восьмерка, а и те, кто могут стоять ниже, но пройти за счет ограничения для сильнейших наций. А вот по поводу кто на что учился - не согласен. В январе единственный лимит - не более 7 человек от страны. И если условная Корея в КЕ доберет 6 представителей, то все они получат право выйти в КМ.
Иначе получается нонсенс: добраться смогут только те, кто на первых этапах потерял квоту. Эдакий поощрительный приз. Нелогично.
А фразой "The Nation Cup scores are still the decisive factor here. ", мне кажется, просто объясняется логика установления лимита.
2007-12-07 22:59
Да, так и есть, кто потерял квоту
<<<<Upper limit: In order to prevent one country from dominating, there is a limit of seven starters for each of the four top nations>>>>>
Как переводится? Это просто пример "семь" (0 которые имеют 4 страны}
<<<<<The Nation Cup scores are still the decisive factor here. >>>>>
Как это перевести?
2007-12-07 23:04
1. Верхний предел: Что бы исключить доминирование одной страны, утановлен лимит в 7 спортсменов на гонку для каждой из 4-ех топ-наций
2. Рейтинг кубка наций по прежнему является главным фактором
2007-12-07 23:08
Я перевел аналогично.
И исходя из вашего утверждения, Германия не может иметь больше 7-ми, а Беларусь к примеру 10 может.
осталось недолго посмотрим.
2007-12-08 00:55
Фруде Андерсен на КЄ шо сталося?! вигнали чи шо гггггг
2007-12-08 01:07
Стрелять учится (король штрафного круга)
2007-12-08 10:08
Вместе с Ларсом Бергером :)
2007-12-08 13:13
А где можно увидеть полную таблицу зачетов Европы?
1. Якщо ви вже реєструвалися на сайті, введіть ваш E-mail і пароль.
2. Якщо ви залишаєте коментар перший раз, вам необхідно придумати нікнейм, і ввести ваш E-mail і пароль.
Ім'я або Нікнейм: (не вводьте його якщо ви вже реєструвалися раніше)